Last time we saw 3 different cartoons and their French openings. It’s interesting to see how the lyrics change and in some cases the songs, the familiarity or just because its of a franchise you enjoy make it interesting to check out. You’ll also find the lyrics below each video as well as a translation to the lyrics in case you want to follow along and practice your French.
Générique Pokémon saison 1 : “Pokémon ! Attrapez-les tous !”
Here we have the iconic first season opening and for the most part its the same lyrics only a few words here and there changed in order to better rhyme in French. So while not as original and interesting its still cool to listen to this song we all know by heart in a different language and makes it easier to catch some of the words in the song.
Un jour je serai le meilleur dresseur
Je me battrai sans répit
Je ferai tout pour être vainqueur
Et gagner les défis
Je parcourrai la terre entière
Traquant avec espoir
Les Pokémon et leurs mystères
Le secret de leurs pouvoirs[Refrain]
Pokémon !
Attrapez les tous
C’est notre histoire
Ensemble pour la victoire
Pokémon !
Rien ne nous arrêtera
Notre amitié triomphera
Pokémon !
Attrapez les tous
Même à notre âge !
Un voyage d’apprentissage
Ça demande du courage !
Po-ké-mon !
Attrapez-les tous!, attrapez-les tous!
Yeah !Rien ni personne sur mon chemin
Ne pourra me briser
Car pour accomplir mon destin
Je suis déterminé
Quand il faudra passer à l’action
Nos amis seront là
Et tous ensemble nous gagnerons
Le dernier des combats !English
One day I will be the best trainer
I will fight without respite
I will do everything to win
And win the challenges
I will travel the whole world
Chasing with hope
Pokémon and their mysteries
The secret of their powers[Refrain]
Pokemon!
Catch them all
This is our story
Together for the victory
Pokemon!
Nothing will stop us
Our friendship will triumph
Pokemon!
Catch them all
Even at our age!
A learning trip
It takes courage!
Po-ke-my!
Catch them all !, catch them all!
Yeah!Nothing and nobody on my way
Will not be able to break me
Because to fulfill my destiny
I am determined
When it will take action
Our friends will be there
And all together we will win
The last of the fights!
LES TROIS MOUSQUETAIRES -générique
Dogtanian and the Three Muskehounds is an animated show where the three musketeers are dogs in a joint production between Spain and Japan. The song is quite catchy and adorable as is the show which for the most part takes place in France fittingly enough. The Song isn’t anything special and differs a bit from the original Spanish version though it also works as a great song to practice phrases and vocabulary to catchy beats.
Un pour tous et tous pour un
Lorsque l’on est mousquetaire
Un pour tous et tous pour un
On est comme des frères
Un pour tous et tous pour un
Il faudra s’y faire
Les autres ne sont pas loin
Quand on en voit unUn pour tous et tous pour un
Lorsque l’on est mousquetaire
Un pour tous et tous pour un
On est comme des frères
Un pour tous et tous pour un
Ils sont sur la Terre
Comme les doigts de la main
Et ça leur va bienComme des petits diables
Ils font des tours pendables
Mais nous savons
Qu’ils sont de joyeux compagnonsMais pour croiser le fer
Avec ces mousquetaires
Il faudrait être fou
Oui être fouUn pour tous et tous pour un
Lorsque l’on est mousquetaire
Un pour tous et tous pour un
On est comme des frères
Un pour tous et tous pour un
Ils sont sur la Terre
Comme les doigts de la main
Et ça leur va bienUn pour tous et tous pour un
Lorsque l’on est mousquetaire
Un pour tous et tous pour un
On est comme des frères
Un pour tous et tous pour un
Ils sont sur la Terre
Comme les doigts de la main
Et ça leur va bienEnglish
One for all and all for one
When one is musketeer
One for all and all for one
We are like brothers
One for all and all for one
It will be necessary
The others are not far
When we see oneOne for all and all for one
When one is musketeer
One for all and all for one
We are like brothers
One for all and all for one
They are on the Earth
Like the fingers of the hand
And it suits themLike little devils
They do tricky tricks
But we know
They are happy companionsBut to cross the iron
With these musketeers
It would be crazy
Yes be crazyOne for all and all for one
When one is musketeer
One for all and all for one
We are like brothers
One for all and all for one
They are on the Earth
Like the fingers of the hand
And it suits themOne for all and all for one
When one is musketeer
One for all and all for one
We are like brothers
One for all and all for one
They are on the Earth
Like the fingers of the hand
And it suits them
Générique Le Bus Magique
The opening theme of the Magic School Bus in French is also the same as the English version with French lyrics, but it’s such a banging theme song that I can’t help but post it here, I don’t know why but I always tend to write a lot about the magic school bus. The song changes a few lyrics here and there to go with the beat of the music and it really is a great way to learn basic phrases.
« En voiture tout le monde !!
J’espère qu’on fera un voyage tranquille.
Avec Bille-en-tête ? Sûrement pas !! »
Tu roules dans la ville,
Tu te sens au paradis. (Yeah)
Tu n’es même pas étonné
De voir un poulpe nager.
Fais du surf en musique,
Swingue dans les étoiles. (Youhou !)
Tourne à gauche dans les intestins,
Tourne à droite juste après Mars.
Dans notre bus magique
Tout un jour dans le nez. (Tchou !)
Viens dans notre bus magique !
Passe dans le plancton.
Viens dans notre bus magique !
Sur le fleuve de l’amour.
Dans notre bus magique !
Quelles sensations !!
Assieds-toi bien sur la banquette.
Installe-toi sans hésiter en place.
Et pour que tout soit parfait,
Tu pourrais cuire à l’étouffée.
Dans notre bus magique !
Allez monte, ça va être super !
Allez, venez dans notre bus magique !English
“By car everyone !!
I hope we will have a quiet trip.
With ball-in-head? Surely not !! ”
You ride in the city,
You feel in paradise. (Yeah)
You’re not even surprised
To see an octopus swim.
Surf in music,
Swing in the stars. (Youhou!)
Turn left in the intestines,
Turn right just after March.
In our magic bus
A whole day in the nose. (Choo!)
Come on our magic bus!
Go into the plankton.
Come on our magic bus!
On the river of love.
In our magic bus!
What sensations !!
Sit on the bench.
Sit down without hesitation.
And so that everything is perfect,
You could cook in the stew.
In our magic bus!
Come on up, it’ll be great!
Come on, come on our magic bus!
If you enjoyed the article or have any thoughts let me know by commenting below or by tweeting at me. You can also share the article or hit me up an email with your thoughts, it’s nice to hear from other fans.