Music Match French Songs ft. Sophie Hunger, Indila, Air

As I posted I’m trying to learn French over the next year. In honor of this this weeks Music Match features three music videos of songs in french, so you get to learn some new vocabulary and discover some new bands this week. I don’t normally post lyrics but as part of the learning process they’re there in French with the English translation.

Sophie Hunger – Le Vent nous portera


A cover of Noir Désir’s song but given a more depressive acoustic sound that I ended up liking it a lot more than the more famous original. I first heard this song while watching Ma vie de Courgette and loved it. There isn’t a music video but we have an official live version which is the one here. Great song and easy to understand.

Je n’ai pas peur de la route
Faudrait voir, faut qu’on y goûte
Des méandres au creux des reins
Et tout ira bien

Le vent l’emportera

Ton message à la grande ourse
Et la trajectoire de la course
A l’instantané de velours
Même s’il ne sert à rien

Le vent l’emportera
Tout disparaîtra
Le vent nous portera

La caresse et la mitraille
Cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D’hier et demain

Le vent les portera

Génétique en bandoulière
Des chromosomes dans l’atmosphère
Des taxis pour les galaxies
Et mon tapis volant dis?

Ce parfum de nos années mortes
Ceux qui peuvent frapper à ta porte
Infinité de destin
On en pose un, qu’est-ce qu’on en retient?

Le vent l’emportera

Pendant que la marée monte
Et que chacun refait ses comptes
J’emmène au creux de mon ombre
Des poussières de toi

I’m not afraid of the road
Should see, must taste
Meandering deep in the kidneys
And everything will go just fine

The wind will prevail

Your message to the great bear
And the trajectory of the race
At the moment of velvet
Even if it is useless

The wind will prevail
Everything will disappear
The wind will Carry Us

Caress and shrapnel
This wound that draws us
The palace of other days
Of yesterday and tomorrow

The wind will carry them

Shoulder strap genetics
Chromosomes in the atmosphere
Taxis for galaxies
And my flying carpet say?

This fragrance of our dead years
Those who can knock on your door
Infinity of destiny
We ask one, what do we keep?

The wind will prevail

As the tide rises
And let each one redo his accounts
I take to the bottom of my shadow
Dust from you

Indila – Dernière Danse

A little more difficult than the other two songs featured today but the lyrics are still heard clearly even if fast and I just couldn’t let the first French edition of Music Match not feature a song that gives us a tour of Paris. The song is great and catchy, not mention the music video is also top notch and a lot of effort was put in it.

Oh ma douce souffrance
Pourquoi s’acharner tu recommence
Je ne suis qu’un être sans importance
Sans lui je suis un peu paro
Je déambule seule dans le métro
Une dernière danse
Pour oublier ma peine immense
Je veux m’enfuir que tout recommence
Oh ma douce souffrance

Je remue le ciel le jour, la nuit
Je danse avec le vent la pluie
Un peu d’amour un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur.
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole

Que d’espérance
Sur ce chemin en ton absence
J’ai beau trimer, sans toi ma vie n’est qu’un décor qui brille,
Vide de sens

Je remue le ciel le jour, la nuit
Je danse avec le vent la pluie
Un peu d’amour un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur.
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole

Dans cette douce souffrance.
Dont j’ai payé toutes les offenses
Écoute comme mon cœur est immense
Je suis une enfant du monde

Je remue le ciel le jour, la nuit
Je danse avec le vent la pluie
Un peu d’amour un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur.
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole

Oh my Sweet suffering
Why do you try again?
I am only an unimportant being
Without him I am a little insane
I walk alone on the subway
One last dance
To forget my immense pain
I want to run away, everything to begin again
Oh my Sweet suffering

I move the sky by day, by night
I dance with the wind the rain
A little love a bit of honey
And I dance, dance, dance, dance, dance, dance, dance
And in the noise, I run and I’m afraid
Is it my turn?
Comes the pain.
In all Paris, I surrender
And I fly, fly, fly, fly, fly, fly

What hope
On this road in your absence
In vain do I trimer, without you my life is only a decor that shines,
Meaningless

I move the sky by day, by night
I dance with the wind the rain
A little love a bit of honey
And I dance, dance, dance, dance, dance, dance, dance
And in the noise, I run and I’m afraid
Is it my turn?
Comes the pain.
In all Paris, I surrender
And I fly, fly, fly, fly, fly, fly

In this gentle suffering.
I paid all the offenses
Listen as my heart is immense
I am a child of the world

I move the sky by day, by night
I dance with the wind the rain
A little love a bit of honey
And I dance, dance, dance, dance, dance, dance, dance
And in the noise, I run and I’m afraid
Is it my turn?
Comes the pain.
In all Paris, I surrender
And I fly, fly, fly, fly, fly, fly, fly

Air – Sexy Boy

This 90s song hit it big with a somewhat repetitive verse and cute french words in between which kind of criticize the perfect hero trope. In the music video you get to see the duo of Air around New York City with a monkey plush while we get to see a cartoon monkey get sent to the moon, rather odd but points to originality. Nice song, overall and easy to understand.

Sexy boy
Sexy boy
Où sont tes héros
Aux corps d’athlètes
Où sont tes idoles
Mal rasées, bien habillées
Sexy boy
Sexy boy
Dans leurs yeux des dollars
Dans leurs sourires des diamants
Moi aussi, un jour
Je serai beau comme un Dieu
Sexy boy
Sexy boy
Apollon 2000
Zéro défaut, vingt et un ans
C’est l’homme idéal
Charme au masculin
Sexy boy
Sexy boy

Sexy boy
Sexy boy
Where are your heroes
To athlete corps
Where are your idols
Bad shaved, well dressed
Sexy boy
Sexy boy
In their eyes dollars
In their diamond smiles
Me too, one day
I will be as beautiful as a God
Sexy boy
Sexy boy
Apollon 2000
Zero default, twenty-one years old
This is the ideal man
Charm in the masculine
Sexy boy
Sexy boy

Luigi Kawasaki

social hermit

You may also like...