French Earth Day: Les enfants de la Terre

No better way to practice French than paying tribute to Earth, originally I had a more depressing idea of what to publish but decided to instead go for a more positive message with a nice song with its lyrics and translation which are easy to follow and hopefully inspire you. Alongside it you can practice your vocabulary with and a nice poem with lots of French vocabulary to learn. Jour de la Terre!

Les enfants de la Terre – Children of the Earth – Los niños de la Tierra Jean-François
Nicolaï, Shirley Patris et Jean-Philippe Prévitéra

Les enfants de la Terre paroles (lyrics)

On ne veut pas la fin du monde
On se rejoint pour faire la ronde
Ce que l’on veut, c’est encore pouvoir s’aimer
Pour tout les enfants de la terre
Une chanson comme prière
Et réunir l’amour de l’humanité
Les étoiles brillent dans le ciel
Une planète bleue dans l’univers
Des milliards d’années pour être belle
Et semer la vie sans frontière
On ne veut pas la fin du monde
On se rejoint pour faire la ronde
Ce que l’on veut, c’est encore pouvoir s’aimer
Pour tout les enfants de la terre
Une chanson comme prière
Et réunir l’amour de l’humanité
Protégez le bleu des océans
Les nuages sont faits pour être blancs
La nature a besoin de nos cœurs
Pour que les rêves s’écrivent en couler
On ne veut pas la fin du monde
On se rejoint pour faire la ronde
Ce que l’on veut, c’est encore pouvoir s’aimer
Pour tout les enfants de la terre
Une chanson comme prière
Et réunir l’amour de l’humanité
Donnons de l’espoir
Et de l’amitié
Notre histoire elle doit continuer
On ne veut pas la fin du monde
On se rejoint pour faire la ronde
Ce que l’on veut, c’est encore pouvoir s’aimer
Pour tout les enfants de la terre
Une chanson comme prière
Et réunir l’amour de l’humanité
On ne veut pas la fin du monde
On se rejoint pour faire la ronde
Ce que l’on veut, c’est encore pouvoir s’aimer
Pour tout les enfants de la terre
Une chanson comme prière
Et réunir l’amour de l’humanité

Les enfants de la Terre translation:

We do not want the end of the world
We meet to do the round
What we want is still to be able to love each other
For all the children of the earth
A song like prayer
And bring together the love of humanity
Stars shine in the sky
A blue planet in the universe
Billions of years to be beautiful
And sow life without borders
We do not want the end of the world
We meet to do the round
What we want is still to be able to love each other
For all the children of the earth
A song like prayer
And bring together the love of humanity
Protect the blue of the oceans
Clouds are made to be white
Nature needs our hearts
To make dreams come true
We do not want the end of the world
We meet to do the round
What we want is still to be able to love each other
For all the children of the earth
A song like prayer
And bring together the love of humanity
Give hope
And friendship
Our story she must continue
We do not want the end of the world
We meet to do the round
What we want is still to be able to love each other
For all the children of the earth
A song like prayer
And bring together the love of humanity
We do not want the end of the world
We meet to do the round
What we want is still to be able to love each other
For all the children of the earth
A song like prayer
And bring together the love of humanity

La terre est bleue
Paul ÉLUARD
Recueil : “L’Amour la poésie”

La terre est bleue comme une orange
Jamais une erreur les mots ne mentent pas
Ils ne vous donnent plus à chanter
Au tour des baisers de s’entendre
Les fous et les amours
Elle sa bouche d’alliance
Tous les secrets tous les sourires
Et quels vêtements d’indulgence
À la croire toute nue.

Les guêpes fleurissent vert
L’aube se passe autour du cou
Un collier de fenêtres
Des ailes couvrent les feuilles
Tu as toutes les joies solaires
Tout le soleil sur la terre
Sur les chemins de ta beauté.

The earth is blue like an orange
Never an error words do not lie
They do not give you anymore to sing
Kissing round to hear each other
Madmen and loves
She’s her mouth of alliance
All the secrets all the smiles
And what clothes of indulgence
To believe it naked.

Wasps bloom green
Dawn is around the neck
A window collar
Wings cover the leaves
You have all the solar joys
All the sun on the earth
On the paths of your beauty.


french poem earth neon

For more French Learning Articles click here. If you enjoyed the article or have any thoughts let me know by commenting below or by tweeting at me. You can also share the article or hit me up an email with your thoughts, it’s nice to hear from other fans.

Author: sdp

social hermit